Ismael García reseña el poemario ‘Entierren a sus muertos’ de Alito Reinaldi (Argentina)

La poesía es el cuerpo del fantasma Alito Reinaldi. Entierren a sus muertos. Ituzaingó: ArbolAnimal, 2025. 57 páginas. I Quizás se eleve el mar puede que adopte la forma del miedo y se acerque a mí con suma paciencia que deslice sus dedos ponzoñosos debajo de mi carne me lleve en su seno II veré … Sigue leyendo Ismael García reseña el poemario ‘Entierren a sus muertos’ de Alito Reinaldi (Argentina)

John Kuligowski studies the translations of Alejandra Pizarnik and César Aira (Argentina-United States)

Untimely Stutters The Publication of Alejandra Pizarnik and César Aira in the U.S.   Alejandra Pizarnik. Extracting the Stone of Madness. Trans. Yvette Siegert. New Directions, 2016 César Aira. How I Became a Nun. Trans. Chirs Andrews. New York: New Directions, 2006. Through a language of brushstrokes and pigments, the paint speaks. Even more than … Sigue leyendo John Kuligowski studies the translations of Alejandra Pizarnik and César Aira (Argentina-United States)

Martina Barinova reseña ‘Campo minado’ de Lola Arias (Argentina)

Re-actuando su guerra. Lola Arias. Minefield/Campo minado. Oberon Books, Londrés. (2017), 163 páginas “Cuando una bomba cae a la tierra, quema la superficie. Nada crece en esos cráteres. Las Islas Falklands son un museo viviente de la guerra.” (David, 138) La guerra deshumaniza, deja cráteres en las tierras y en las almas. Los hombres después … Sigue leyendo Martina Barinova reseña ‘Campo minado’ de Lola Arias (Argentina)

Luciano Lamberti reseña a Irene Gruss (Argentina)

Irene Gruss. La pared. Córdoba: Editorial Nudista, 2012. 50 págs En una vieja pared crece una hiedra. Un personaje, sentado frente a la pared, anota las etapas del crecimiento y habla con ella. En este marco beckettiano y minimalista se desarrolla La pared, de Irene Gruss, flamante libro de poemas de Editorial Nudista. Gruss es … Sigue leyendo Luciano Lamberti reseña a Irene Gruss (Argentina)

Zaira reseña a Juan Gelman (Argentina)

Juan Gelmán. De atrásalante en su porfía. México: Era, 2009.   El que se sigue en sus pequeñas muertes        de cada día, cada día, sabe       que no se entiende nada. ¿Somos? Más allá de toda la extrañeza léxica que pueda transmitir el verbo inventado atrásalante funciona como ingrediente dinámico capaz de delimitar la … Sigue leyendo Zaira reseña a Juan Gelman (Argentina)